Ack
Ack was the “letter A in Signallers' vernacular: a word coined for clearness of expression and to prevent misunderstanding. Men's lives, even the fate of a battle, may depend on a signaller's message, on a signaller's pronunciation of a single word, even of a single letter. [During the First World War] the words ordinarily used by the Signal Staff as substitutes for letters of the alphabet in transmitting messages, particularly by telephone, were as follows:-
Ack (also Ak) | — A |
Beer | — B |
Don | — D |
Emma | — E |
Pip | — P |
Esses | — S |
Toc | — T |
Vic | — V |
Ack, Ack, Ack signified the close of a sentence or message. A.M. (before noon) was transmitted as "Ack Emma." P.M. (after noon) was transmitted as "Pip Emma." How a message may be distorted in oral transmission through a number of men, the following Signal Service story of pre-War days, exemplifies. The first man in an extended chain of signallers under instruction was given the message to pass along the line "Goin to advance - send reinforcements." The message was delivered by the last man in the chain as "Going to a dance - lend me three and fourpence!" ” This, if anything, shows how important the use of specific words used as substitutes for letters were to ensure that messages were received exactly as they were sent.[1]
References / notes[edit]
- ↑ Edward Fraser and John Gibbons (1925). Soldier and Sailor Words and Phrases. Routledge, London p.1.
Glossary of words and phrases[edit]
Browse other terms: Contents – A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z