Apree la Gare
Apree la Gare (French Aprés la guerre – After the War). A colloquial Army phrase meaning Never. An expression of weariness at the apparently interminable continuance of the War. A hopeless soldier would often be heard to say, for instance: “When shall I see my happy home again?” or “When shall I get my back pay? – Apree la Gare.” Never!
References / notes[edit | edit source]
- Edward Fraser and John Gibbons (1925). Soldier and Sailor Words and Phrases. Routledge, London p.8.
Glossary of words and phrases[edit source]
Browse other terms: Contents – A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z