This wiki has no edits or logs made within the last 45 days, therefore it is marked as inactive. If you would like to prevent this wiki from being closed, please start showing signs of activity here. If there are no signs of this wiki being used within the next 15 days, this wiki may be closed per the Dormancy Policy. This wiki will then be eligible for adoption by another user. If not adopted and still inactive 135 days from now, this wiki will become eligible for deletion. Please be sure to familiarize yourself with Miraheze's Dormancy Policy. If you are a bureaucrat, you can go to Special:ManageWiki and uncheck "inactive" yourself. If you have any other questions or concerns, please don't hesitate to ask at Stewards' noticeboard.

The doings

The home of the Lonsdale Battalion 1914-1918

The doings: A word with every kind of meaning and application. E.g., In quarters, “pass the doings” might mean bread, salt, a pack of cards or anything at hand. “I’ll have a drop of the doings” (i.e., whatever drink there is going). “Here come Jerry with the doings” (i.e., An enemy aeroplane sighted). “The doings come off tomorrow” (i.e., An attack will take place tomorrow).[1]

References / notes[edit | edit source]

  1. Edward Fraser and John Gibbons (1925). Soldier and Sailor Words and Phrases. Routledge, London p.80.

Glossary of words and phrases[edit source]

The above term is listed in our glossary of words and phrases of the Armed Forces of the United Kingdom of Great Britain during the Great War, which also includes: technicalities, trench slang, expressions in everyday use, nicknames, sobriquets, the titles and origins of British and Commonwealth Regiments, and warfare in general. These words and phrases are contemporary to the war, which is reflected in the language used, and have been transcribed from three primary sources (see contents). Feel free to help improve this content.
Browse other terms: ContentsA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z